حقَّقَ مؤخرًا الشاعرُ رائد أنيس الجشي المركزَ الثالثَ في مسابقةٍ دوليةٍ أقيمَتْ في مدينةِ ليتشي الإيطاليةِ حملتْ عنوان "فيتريفيو". وذلكَ عنْ قصيدتِهِ التي تحملُ الاسمَ: "الدينُ هو الحب" المترجمةِ منَ الإنجليزيةِ إلى الإيطاليّةِ.
القصيدةُ الفائزةُ كانَ استوحاها الجشّي من كلامٍ للإمامِ الصادقِ عليهِ السلامُ حينَ قالَ: وهلِ الإيمانُ إلا الحبّ" فكتبَها باللغةِ الإنجليزيةِ وترجمَتْ إلى لغاتٍ كثيرةٍ، وممّا جاءَ فيها: المسافاتُ فارغةٌ بيننا، والصلوتُ هي الحب، وعندَما أسكرُ بالرغبةـ أنسى أيَّ تميمةٍ كتبتُ بزعفرانِها الدّامي نفسي، وبأيِّ واحدةٍ محوتُني".
تجدرُ الإشارةُ إلى أنَّ الشاعرَ التايواني د. تزيمن أيتون تساي، حصلَ على المركزِ الأولِ فيما حصلَ على المركزِ الثاني الشاعرُ التركي فولكان هاقلوقو.
السيد عباس نور الدين
الشيخ محمد جواد مغنية
السيد عبد الحسين دستغيب
الشيخ فوزي آل سيف
د. سيد جاسم العلوي
الشيخ حسن المصطفوي
الشيخ علي رضا بناهيان
الشيخ عبد الله الجوادي الآملي
الشيخ محمد صنقور
السيد عادل العلوي
عبدالله طاهر المعيبد
حسين حسن آل جامع
فريد عبد الله النمر
أحمد الرويعي
حبيب المعاتيق
حسين آل سهوان
أسمهان آل تراب
أحمد الماجد
علي النمر
زهراء الشوكان
بين القيادة العلمية والقيادة الذرائعية
أَإِذا كُنَّا عِظاماً ورُفاتاً ؟!
لا تظنّوا بالآخرين سوءًا
خصائص الأربعينيّة
الأفكار المشبوهة وتغييب النهضة الحسينية (1)
يمٌّ... وألواح ابن موسى
المشكلة الاستقرائية ليس لها حل قياسي في فكر الشهيد محمد باقر الصدر (2)
لقاء لعساكر بالدّكتور النّزر، وحديث حول الإصدارات الأدبيّة والنّقديّة
(فصل من مواعظ الضّليل) ديوان شعريّ للسّيّد صادق النّمر
معنى كلمة ثمود